Comments on: Expect a New Post Momentarily https://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/ English Translation from German, Spanish, and Catalan; English Editing and Writing Thu, 03 Jun 2021 20:59:57 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.3.2 By: vidalista https://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-18334 Thu, 03 Jun 2021 20:59:57 +0000 http://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-18334 Non-specific Information Here this outcome
https://vidalistawiz.com vidalista tadalafil 10mg

]]>
By: ivermectin for cov 19 https://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-18198 Wed, 05 May 2021 21:28:05 +0000 http://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-18198 Non-specific Dope Far this outcome
https://ivermectinstrom.com stromectol ivermectin

]]>
By: Tom https://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-1086 Thu, 13 Aug 2015 03:22:12 +0000 http://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-1086 Momentarily means for a moment, not in a moment. The word for “in a moment” is presently: “I will be there presently, Dad, and then, after pausing momentarily, I will kick you in the nuts.”

– George Carlin

Not-quite living proof that Americans can be sticklers for good English (yeah I said it!) 😉

]]>
By: Casey https://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-55 Wed, 12 Mar 2008 23:14:26 +0000 http://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-55 Hi Dad. I’m really glad you’re enjoying my blog! I agree with you that the meanings are basically easy to disambiguate. The problem I find is that some people (only Brits? I can’t tell yet) get supremely annoyed when “momentarily” is used to mean “in a moment.”

Interestingly, when I first wrote this post I had been so thoroughly exposed to this “momentarily”-fueled semantic irritation that I did not even expect to find the “in a moment” meaning in the dictionary. Composing today’s prescriptivism entry, however, I came across a post elsewhere that called the AHD (American Heritage Dictionary) descriptivist. Then it made more sense.

]]>
By: Peter Butterfield https://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-54 Wed, 12 Mar 2008 18:35:05 +0000 http://belletra.com/editor-at-large/expect-a-new-post-momentarily/#comment-54 I’m enjoying your blog. In thinking about your latest topic, it seems to me that, although there are two quite different meanings to the word “momentarily”, they are unambiguous in normal usage. For instance, to rephrase your lede: “My newest blog will be momentarily posted.” would not be confused with “My newest blog will be posted momentarily.” While a prescriptivist might quibble with your original lede “Expect a new post momentarily” based on usage, hopefully one would not mistake its intended message.

]]>