<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: On Posting Regularly: Obliged or Obligated?</title>
	<atom:link href="http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/</link>
	<description>English Translation from German, Spanish and Catalan; English Editing and Writing</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 09:07:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Casey</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-510</link>
		<dc:creator>Casey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 23:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-510</guid>
		<description>Talia, that's very illuminating! Thank you for adding it to the discussion.

Of course, since he's British, we can't be sure that an American would make the same distinction, although I certainly see his logic...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Talia, that&#8217;s very illuminating! Thank you for adding it to the discussion.</p>
<p>Of course, since he&#8217;s British, we can&#8217;t be sure that an American would make the same distinction, although I certainly see his logic&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Talia</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-509</link>
		<dc:creator>Talia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 00:15:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-509</guid>
		<description>Oh, and yes, he's British.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, and yes, he&#8217;s British.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Talia</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-508</link>
		<dc:creator>Talia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 00:11:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-508</guid>
		<description>I was doing some philosophy reading and I cam across the following quote which immediately made me think of this post and I had to show it to you. The philosopher here notices a subtle distinction between the way "obliged" and "obligated" might be used. 
"The plausibility of the claim that the gunman situation displays the meaning of obligation lies in the fact that it is certainly one in which we would say that B, if he obeyed, was ‘obliged’ to hand over his money. It is, however, equally certain that we should misdescribe the situation if we said, on these facts, that B ‘had an obligation’ or a ‘duty’ to hand over the money. So from the start it is evident that we need something else for an understanding of the idea of obligation. There is a difference, yet to be explained, between the assertion that someone was obliged to do something and the assertion that he had an obligation to do it." (Hart 1994, 82)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was doing some philosophy reading and I cam across the following quote which immediately made me think of this post and I had to show it to you. The philosopher here notices a subtle distinction between the way &#8220;obliged&#8221; and &#8220;obligated&#8221; might be used.<br />
&#8220;The plausibility of the claim that the gunman situation displays the meaning of obligation lies in the fact that it is certainly one in which we would say that B, if he obeyed, was ‘obliged’ to hand over his money. It is, however, equally certain that we should misdescribe the situation if we said, on these facts, that B ‘had an obligation’ or a ‘duty’ to hand over the money. So from the start it is evident that we need something else for an understanding of the idea of obligation. There is a difference, yet to be explained, between the assertion that someone was obliged to do something and the assertion that he had an obligation to do it.&#8221; (Hart 1994, 82)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Belletra &#187; See No Evil, Hear No Evil: The Out-Group Illusion</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-243</link>
		<dc:creator>Belletra &#187; See No Evil, Hear No Evil: The Out-Group Illusion</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 17:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-243</guid>
		<description>[...] as an example the posts on this blog that deal with the US/UK language divide. My post on obliged vs. obligated has received more hits to date than any other piece of writing on this site. I even got a link on [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] as an example the posts on this blog that deal with the US/UK language divide. My post on obliged vs. obligated has received more hits to date than any other piece of writing on this site. I even got a link on [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: legal translator</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-38</link>
		<dc:creator>legal translator</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 13:31:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-38</guid>
		<description>It's so happy to read your posts,Casey. I will you consult you some questions to better understand English usages according to a native's view. Stefan, thank you for giving us so accurate a quote! I will try to find that book. Is it possible to find it online? thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s so happy to read your posts,Casey. I will you consult you some questions to better understand English usages according to a native&#8217;s view. Stefan, thank you for giving us so accurate a quote! I will try to find that book. Is it possible to find it online? thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annie Glimmerglass</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-35</link>
		<dc:creator>Annie Glimmerglass</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 01:28:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-35</guid>
		<description>Stefan's comment is in line with my own here.  I think of "obliged" as more self-imposed, and "obligated" as more imposed from outside.  Thanks, Stefan, for saying it far better than I could!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stefan&#8217;s comment is in line with my own here.  I think of &#8220;obliged&#8221; as more self-imposed, and &#8220;obligated&#8221; as more imposed from outside.  Thanks, Stefan, for saying it far better than I could!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Casey</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-32</link>
		<dc:creator>Casey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 23:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-32</guid>
		<description>Stefan, thank you for your illuminating comment. Not only is it interesting, it makes a great coda to the blockquote comment from legal translator at the end of the original post. I wondered why obliged and obligated could have such different legal consequences; now I know!

Thank you also for the compliments. This is a very new blog, and I'm glad you found it! I hope you'll enjoy the future posts, and by all means do make suggestions if there's some English question that's been irking you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stefan, thank you for your illuminating comment. Not only is it interesting, it makes a great coda to the blockquote comment from legal translator at the end of the original post. I wondered why obliged and obligated could have such different legal consequences; now I know!</p>
<p>Thank you also for the compliments. This is a very new blog, and I&#8217;m glad you found it! I hope you&#8217;ll enjoy the future posts, and by all means do make suggestions if there&#8217;s some English question that&#8217;s been irking you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-31</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 19:50:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-31</guid>
		<description>I thought you might find it interesting that in H.L.A. Hart's &lt;i&gt;The Concept of Law&lt;/i&gt; -- a seminal  work (perhaps &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; seminal modern work) in  jurisprudential theory -- a key part of the argument turns on the distinction between "obligated" and "obliged."  Hart's view is that a law does not require a sanction to be understood as a law, repudiating a common jurisprudential position advocated by John Austin.  Hart gives the example of stopping at a stop sign when no one else is there (including no pesky police handing out tickets).  You are not &lt;i&gt;obliged&lt;/i&gt; to stop, according to Hart, but you are &lt;i&gt;obligated&lt;/i&gt; to do so.  Likewise, if a gunman insists you hand over your valuables, you are &lt;i&gt;obliged&lt;/i&gt; to do so but not &#60;obligated&lt;/i&gt;.  &lt;i&gt;See, e.g.,&lt;/i&gt; H.L.A. Hart, The Concept of Law, pp. 79-88 (5th ed. 1986).  Hart, by the way, was English.
Let me also note that I discovered your interesting , and perhaps to be wonderful, blog, through the helpful links at the National Grammar Day website (I'm not a prescriptivist, either, but then ...).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought you might find it interesting that in H.L.A. Hart&#8217;s <i>The Concept of Law</i> &#8212; a seminal  work (perhaps <i>the</i> seminal modern work) in  jurisprudential theory &#8212; a key part of the argument turns on the distinction between &#8220;obligated&#8221; and &#8220;obliged.&#8221;  Hart&#8217;s view is that a law does not require a sanction to be understood as a law, repudiating a common jurisprudential position advocated by John Austin.  Hart gives the example of stopping at a stop sign when no one else is there (including no pesky police handing out tickets).  You are not <i>obliged</i> to stop, according to Hart, but you are <i>obligated</i> to do so.  Likewise, if a gunman insists you hand over your valuables, you are <i>obliged</i> to do so but not &lt;obligated.  <i>See, e.g.,</i> H.L.A. Hart, The Concept of Law, pp. 79-88 (5th ed. 1986).  Hart, by the way, was English.<br />
Let me also note that I discovered your interesting , and perhaps to be wonderful, blog, through the helpful links at the National Grammar Day website (I&#8217;m not a prescriptivist, either, but then &#8230;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Casey</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-28</link>
		<dc:creator>Casey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 18:56:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-28</guid>
		<description>Very well could be! Kudos to you for plowing your way through anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very well could be! Kudos to you for plowing your way through anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beverly</title>
		<link>http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-27</link>
		<dc:creator>Beverly</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 18:15:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/written-english/on-posting-regularly-obliged-or-obligated/#comment-27</guid>
		<description>I've recently been reading through all the Jane Austen novels, and it took about two books before I started understanding what she was saying all the time.  I imagine the 200 year gap is the main cause, but I expect there are some British things going on, as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve recently been reading through all the Jane Austen novels, and it took about two books before I started understanding what she was saying all the time.  I imagine the 200 year gap is the main cause, but I expect there are some British things going on, as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
