<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Mixing Metaphors on American Idol</title>
	<atom:link href="http://belletra.com/editor-at-large/mixing-metaphors-on-american-idol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://belletra.com/editor-at-large/mixing-metaphors-on-american-idol/</link>
	<description>English Translation from German, Spanish and Catalan; English Editing and Writing</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 23:35:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Rex Harrison</title>
		<link>http://belletra.com/editor-at-large/mixing-metaphors-on-american-idol/#comment-14</link>
		<dc:creator>Rex Harrison</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 21:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://belletra.com/editor-at-large/mixing-metaphors-on-american-idol/#comment-14</guid>
		<description>Tempest is a low frequency car crash of syllables from Old French used often to refer to Shakespeare's last play but rarely to refer to a weather event ("Look outside Mummy! It is blowing a tempest!"). Storm is a trusted pithy Anglo-Saxon workhorse.

A weather event in a teacup is imageable. The familiar sight of perturbed liquids threatening to spill over the side etc. One can barely even picture the inside of teapots let alone conjure a storm there.
 
A considerable price to pay for a little alliteration I would've thought.

Some food for thought...Or should that be "Some gastronomy for genuflection"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tempest is a low frequency car crash of syllables from Old French used often to refer to Shakespeare&#8217;s last play but rarely to refer to a weather event (&#8221;Look outside Mummy! It is blowing a tempest!&#8221;). Storm is a trusted pithy Anglo-Saxon workhorse.</p>
<p>A weather event in a teacup is imageable. The familiar sight of perturbed liquids threatening to spill over the side etc. One can barely even picture the inside of teapots let alone conjure a storm there.</p>
<p>A considerable price to pay for a little alliteration I would&#8217;ve thought.</p>
<p>Some food for thought&#8230;Or should that be &#8220;Some gastronomy for genuflection&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

